Tullia d’Aragona: una lectura feminista avant la lettre del neoplatonismo renacentista
DOI:
https://doi.org/10.52292/csf5220234510Palabras clave:
d’Aragona, amor, neoplatonismoResumen
En el tratado Della infinità di amore (1547), Tullia d’Aragona (c. 1510-1556) elabora una lectura original del neoplatonismo de su época, sobre todo respecto de la temática amorosa, muy en boga en el siglo XVI. La originalidad de Tullia reside en ser la autora del único diálogo erótico italiano de influencia neoplatónica escrito por una mujer en el Renacimiento. Allí, la cortesana postula la igualdad natural de varones y mujeres, lo que deviene en una radical revisión del concepto de amor desarrollado por otros tratados amorosos de la época.
En este artículo nos proponemos destacar la originalidad del concepto de amor de Tullia d’Aragona. Para ello, dividiremos el trabajo de la siguiente manera: en primer lugar, nos detendremos en las estrategias de Tullia para discutir sobre un tema tradicionalmente tratado por filósofos y hombres eruditos; asimismo, abordaremos las críticas que la cortesana-filósofa dedica a estas autoridades; en segundo lugar, nos ocuparemos del problema principal desarrollado en el diálogo, esto es, si es posible amar infinitamente o si existe un límite para tal actividad; por último, analizaremos el concepto de amore onesto y sus particularidades con el fin de defender la originalidad introducida por Tullia en la discusión renacentista sobre el amor.
Descargas
Citas
Aristóteles (2015), Política, Buenos Aires, Prometeo, [traducción de Gabriel Livov].
D’Aragona, Tullia (1974), Della infinità di amore. Dialogo di Tullia d’Aragona colla vita dell’autrice scritta da Alessandro Zilioli, Bologna, Arnaldo Forni Editore [reimpresión anastática de la edición de «Biblioteca rara» XXIX, Milano, G. Daelli e C. Editori, 1864].
Ficino, Marsilio (1944), Commentary on Plato’s Symposium of Love, Columbia, University of Missouri, [traducción de Sears Reynolds Jayne].
----- (1994), De amore. Comentario a “El Banquete” de Platón, Madrid, Tecnos, [traducción de Rocío de la Villa Ardura].
Hebreo, León (2002), Diálogos de amor, Madrid, Tecnos, [traducción de David Romano].
Antes, Monika (2011), Tullia d’Aragona. Cortigiana e filosofa, Florencia, Polistampa.
Aparicio Villalonga, Catalina (2009), Las heteras en la antigua Grecia, Madrid, Menades.
Deleuze, Gilles y Guattari, Félix (1993), ¿Qué es la filosofía?, Barcelona, Anagrama, [traducción de Thomas Kauf].
Glantzi, Evangelia (2020), “Gender and Equality between Women and Men in Tullia d’Aragona’s Dialogue on the Infinity of Love”, en Ebbersmeyer, Sabrina y Paganini, Gianni (eds.), Women, Philosophy and Science. Italy and Early Modern Europe, Suiza, Springer, pp. 25-40.
Hairston, Julia (2007), “d’Aragona, Tullia”, en Robin, Diana et al. (eds.), Encyclopedia of Women in the Renaissance. Italy, France and England, California, ABC-CLIO, pp. 26-29.
Plumwood, Val (1993), Feminism and the Mastery of Nature, Londres, Routledge.
Russell, Rinaldina (1997), “Introduction”, en d’Aragona, Tullia, Dialogue on the infinity of love, Londres, The University of Chicago Press, pp. 21-42.
Cómo citar
Número
Sección
Licencia
Derechos de autor 2023 Agustín Bianchi
Esta obra está bajo una licencia internacional Creative Commons Atribución-NoComercial 4.0.
Aquellos autores/as que tengan publicaciones con esta revista, aceptan los términos siguientes:- Los autores/as conservarán sus derechos de autor y garantizarán a la revista el derecho de primera publicación de su obra, el cuál estará simultáneamente sujeto a la licencia Atribución-No Comercial 4.0 Internacional CC BY-NC 4.0.
- Los autores/as podrán adoptar otros acuerdos de licencia no exclusiva de distribución de la versión de la obra publicada (p. ej.: depositarla en un archivo telemático institucional o publicarla en un volumen monográfico) siempre que se indique la publicación inicial en esta revista.
- Se permite y recomienda a los autores/as difundir su obra a través de Internet (p. ej.: en archivos telemáticos institucionales o en su página web) una vez publicado su trabajo, lo cual puede producir intercambios interesantes y aumentar las citas de la obra publicada. (Véase El efecto del acceso abierto).