TY - JOUR AU - Bachmaier, Lorena PY - 2019/10/30 Y2 - 2024/03/28 TI - La no-americanización del proceso penal continental europeo. Del trasplante a la traducción jurídica en Langer JF - Discusiones JA - DSC VL - 21 IS - 1 SE - Discusiones Sección Principal DO - 10.52292/j.dsc.2018.2236 UR - https://ojs.uns.edu.ar/disc/article/view/2236 SP - 135-164 AB - <p>Si en el pasado la exportación o trasplante de normas jurídicas tenía lugar fundamentalmente a través de las invasiones bélicas, las conquistas políticas o los movimientos migratorios, actualmente las transferencias jurídicas transitan mayoritariamente por otras sendas. En un mundo globalizado la interacción entre sistemas es cada vez más intensa y las reformas legislativas no pueden mantenerse ajenas a lo que sucede en el entorno. Por ello el derecho comparado es en la actualidad más relevante que nunca. Al hilo del excelente trabajo de Máximo Langer “De los trasplantes a las traducciones legales”, intentaré aportar algunas reflexiones acerca del recurso a las metáforas a la hora de definir esas relaciones entre sistemas y acerca de algo que puede parecer obvio: que la adopción de cualquier solución procesal —en este caso la justicia negociada— no puede deslindarse del contexto institucional en el que se aplica. El término propuesto por Langer de “traducción jurídica” capta perfectamente esa realidad</p> ER -