Leer en la maleza. El pasaje hacia Moro desde el seno bellatineano
Palabras clave:
César Moro, Mario Bellatin, PasajesResumen
¿Cómo se construye una lectura y escritura de a dos partiendo solo de una línea, un verso, que despunta toda una espesura textual y poética? Este fue el punto de partida y el momento, que gracias al préstamo de Benjamin podemos llamar “parpadeo” (2005), en que entendimos que –a veces– leer en términos literarios, en términos críticos, es dejar de leer en la superficie para leer en la maleza, pero principalmente, entender que en la experiencia de lectura de Mario Bellatin y de César Moro hay también un pasaje del texto a la imagen que posibilita un instante crítico diferente en que se ponen en crisis tanto la categoría de representación como las lecturas dialécticas que habitan ciertas veces en la intertextualidad. Este es el espacio que pretendemos visibilizar para introducirnos en el pasaje que Mario Bellatin nos abre en Efecto invernadero (1995) y así penetrar en el universo de César Moro a través de un nombre, a través de “Antonio”.
Descargas
Descargas
Cómo citar
Número
Sección
Licencia
Aquellos autores/as que tengan publicaciones con esta revista, aceptan los términos siguientes:
- Los autores/as conservarán sus derechos de autor y garantizarán a la revista el derecho de primera publicación de su obra, el cuál estará simultáneamente sujeto a la licencia Atribución-No Comercial 4.0 Internacional CC BY-NC 4.0.
- Los autores/as podrán adoptar otros acuerdos de licencia no exclusiva de distribución de la versión de la obra publicada (p. ej.: depositarla en un archivo telemático institucional o publicarla en un volumen monográfico) siempre que se indique la publicación inicial en esta revista.
- Se permite y recomienda a los autores/as difundir su obra a través de Internet (p. ej.: en archivos telemáticos institucionales o en su página web) una vez publicado su trabajo, lo cual puede producir intercambios interesantes y aumentar las citas de la obra publicada. (Véase El efecto del acceso abierto).